这里能搜索到更多你想要的范文→
当前位置:好范文网 > 实用范文 > 其他范文 >

维天之命原文及翻译,维天之命赏析

发布时间:2023-07-05 11:36:47 审核编辑:本站小编下载该Word文档收藏本文

【摘要】维天之命原文及翻译,维天之命赏析为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

维天之命原文及翻译,维天之命赏析

维天之命原文

作者:佚名 〔先秦〕

维天之命,於穆不已。

於乎不显,文王之德之纯。

假以溢我,我其收之。

骏惠我文王,曾孙笃之。

维天之命译文及注释

译文

想那天道的运行,美好肃穆永不停。

多么辉煌多光明,文王品德多纯净。

嘉美之德使我慎,我们永远要继承。

顺着我祖文王道,子子孙孙永力行。

注释

维:语助词。一说“思念”。

於(wū):叹词,表示赞美。穆:庄严粹美。不已:不止。指天道运行无止。

不(pī):借为“丕”,大。一说发语词。显:光明。

德之纯:言德之美。纯,大,美。

假以溢我:以嘉美之道戒慎于我。假,通“嘉”,美好。溢,马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《尔雅·释诂》:‘溢、慎、谧,静也。’……诗言‘溢我’,即慎我也,慎我即静我也,静我即安我。”

收:受,接受。

骏惠:顺从的意思。郑笺训为“大顺”,马瑞辰《毛诗传笺通释》:“惠,顺也;骏当为驯之假借,驯亦顺也。骏惠二字平列,皆为顺。”

曾孙:后代子孙。孙以下后代均称曾孙。郑笺:“曾,犹重也。”笃:厚,忠实。此处指笃行,行事一心一意。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他维天之命原文及翻译,维天之命赏析范文。

word该篇DOC格式维天之命原文及翻译,维天之命赏析范文,共有518个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载本文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。立即下载:
维天之命原文及翻译,维天之命赏析下载
维天之命原文及翻译,维天之命赏析.doc
下载Word文档到电脑,方便编辑和打印
编辑推荐: 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐
下载该Word文档
好范文在线客服
  • 问题咨询 QQ
  • 投诉建议 QQ
  • 常见帮助 QQ
  • 13057850505