这里能搜索到更多你想要的范文→
当前位置:好范文网 > 实用范文 > 其他范文 >

江村即事原文翻译及赏析多篇

发布时间:2023-07-12 12:30:15 审核编辑:本站小编下载该Word文档收藏本文

[前言]江村即事原文翻译及赏析多篇为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

江村即事原文翻译及赏析多篇

译文 篇一

垂钓归来,却懒得把缆绳系上,任渔船随风飘荡;而此时残月已经西沉,正好安然入睡。即使夜里起风,小船被风吹走,大不了也只是停搁在芦花滩畔,浅水岸边罢了。

译文 篇二

渔翁垂钓归来,让渔船顺势任意飘荡,索性连船也不想去系。船停靠在江村,天色已晚,月亮已经落下去了,人或许也有些疲倦了,正是睡觉休息的时候。这里江岸边长满芦苇,水面清浅,风平浪静,且不说夜里不一定起风,即使 baihuawen.c haoword.com n起风,没有系住的小船也至多被风吹送到那长满芦花的浅水边,船上睡觉的人是尽可以高枕无忧的。

《江村即事》 篇三

司空曙

钓罢归来不系船, 江村月落正堪眠。

纵然一夜风吹去, 只在芦花浅水边。

注释: 篇四

即事:以当前的事物为题材所做的诗。

罢:完了;系:系好。不系船:《庄子》曰“巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”为无为思想的象征。

正堪眠:正是睡觉的好时候;堪:可以,能够。

纵然:即使。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他江村即事原文翻译及赏析多篇范文。

word该篇DOC格式江村即事原文翻译及赏析多篇范文,共有501个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载本文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。立即下载:
江村即事原文翻译及赏析多篇下载
江村即事原文翻译及赏析多篇.doc
下载Word文档到电脑,方便编辑和打印
编辑推荐: 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐
下载该Word文档
好范文在线客服
  • 问题咨询 QQ
  • 投诉建议 QQ
  • 常见帮助 QQ
  • 13057850505