这里能搜索到更多你想要的范文→
当前位置:好范文网 > 实用范文 > 其他范文 >

东方未明原文及翻译,东方未明赏析

发布时间:2023-07-23 08:36:56 审核编辑:本站小编下载该Word文档收藏本文

前言:东方未明原文及翻译,东方未明赏析为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

东方未明原文及翻译,东方未明赏析

东方未明原文

作者:佚名 〔先秦〕

东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。

东方未晞,颠倒裳衣。倒之颠之,自公令之。

折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。

东方未明译文及注释

译文

东方还未露曙光,衣裤颠倒乱穿上。衣作裤来裤作衣,公家召唤我忧急。

东方还未露晨曦,衣裤颠倒乱穿起。裤作衣来衣作裤,公家号令我惊惧。

折下柳条围篱笆,狂汉瞪眼真强霸。不分白天与黑夜,不早就晚真作孽。

注释

衣裳:古时上衣叫“衣”,下衣叫“裳”。

公:公家。

晞(xī 希):“昕”的假借,破晓,天刚亮。

樊:即“藩”,篱笆。圃:菜园。

狂夫:指监工。一说狂妄无知的人。闻一多“风诗类钞”曰:“夫之在家,从不能守夜之正时,非出太早, 即归太晚。妇人称之为狂夫。”他以为此诗出自妇人口吻。而且“折杨柳为园圃之藩篱,所以防闲其妻者 也。离去复于篱间瞿瞿然窥视,盖有不放心之意”。

瞿瞿(jù ):瞪视貌。

不能辰夜:指不能掌握时间。辰,借为“晨”,指白天。

夙:早。莫(mù 暮):古“暮”字,晚。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他东方未明原文及翻译,东方未明赏析范文。

word该篇DOC格式东方未明原文及翻译,东方未明赏析范文,共有510个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载本文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。立即下载:
东方未明原文及翻译,东方未明赏析下载
东方未明原文及翻译,东方未明赏析.doc
下载Word文档到电脑,方便编辑和打印
编辑推荐: 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐
下载该Word文档
好范文在线客服
  • 问题咨询 QQ
  • 投诉建议 QQ
  • 常见帮助 QQ
  • 13057850505