这里能搜索到更多你想要的范文→
当前位置:好范文网 > 实用范文 > 素材及写作指导 >

英语写作论文精品多篇

发布时间:2023-10-30 14:40:31 审核编辑:本站小编下载该Word文档收藏本文

[导读]英语写作论文精品多篇为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

英语写作论文精品多篇

英语写作论文 篇一

《中学英语教学大纲》指出:写是书面表达和传递信息的交际能力。英语写作是一门综合性很强的实践课,通过写作训练,能促进学生更准确地掌握语音、词汇、语法等知识,增加学习兴趣,建立学习信心,并培养丰富的想象力,逻辑思维能力和语言组织能力。因此,我们在中学阶段英语教学中必须重视写作训练,使学生在中学阶段学会和掌握英语写作的技巧和方法,能用英语写出日常应用文,以及一般内容的其它文体的文章。为学生今后进一步深造或进入社会,用英语进行交际打下良好基础。

二、高中写作训练的教学要求

1.学会和掌握中学英语写作的基本方法和技巧。

2.着重训练和培养以下写作能力:

1)听写能力①能用英文记课堂笔记;②能听写浅于课文的短文。

2)造句能力要求学生根据书上重点词、词组、句型或例句,举一反三造出正确的句子。

3)书面语言概括能力要求学生在保留原课文主要内容的前提下,对课文进行改写或缩写。

4)模仿作文能力要求学生能以一篇课文为蓝本,改变其中部分内容(如:人物、地点、时间等)写一篇短文。

5)自由书面表达能力要求学生在所学知识范围内,运用所学的某些重点语言知识,编写故事,描述生活中的一段经历或简述自己的思想。

3.各年级写作目的要求:

高一年级

1)能基本具有记课堂笔记的能力;能听写与课文内容有关的材料,10分钟内听写100个词。

2)能用课内所学重点词、词组、句型造句,基本上无语法错误。

3)能抓住课文主要内容改写、缩写课文,无严重语法错误。

4)能改变课文(或范文)中部分内容,根据课文仿写300个词的短文,无严重语法错误。

5)能根据命题或自己选题,写出50-100词的短文,尽量避免写中文式英文,基本上无严重语法错误。

高二年级

1)能准确地记课堂笔记;能听写浅于课文的材料,语速为每分钟120-130个字母,书写速度10分钟约200个词。

2)能用课内所学重点词、词组、句型造句,基本上无语法错误。

3)能抓住课文主要内容改写、缩写课文,无严重语法错误。

4)能改变课文(或范文)中部分内容,根据课文仿写400词的短文,无严重语法错误。

5)能由教师命题或自己选题,写出100-150词的短文或应用文,基本无中文式英文,无严重语法错误。

高三年级

1)能听写浅于课文的短文,10分钟内听写200-250词。

2)能在所学语言范围内造句,基本上无语法错误。

3)能抓住课文主要内容改写、缩写课文,无严重语法错误。

4)能改变课文(或范文)中部分内容,根据课文形式,仿写500词的短文,无严重语法错误。

5)能由教师命题或自己选题,写出150-200词的短文或应用文,基本无中文式英文,无严重语法错误。

各年级一般两周写一篇作文。

三、训练原则和方法

1.循序渐进,由“课文内”到“课文外”,先易后难,先机械后灵活。

随着年级的增长,各项训练要求逐年提高,训练水平应成螺旋式上升。

例一:训练“造句”能力

以“advice”一词为例,可按以下步骤进行训练:

1)重复课文中句子。体会新词、词组、句型的含义和用法。

让学生说出或写出课文中句子。

Inoneofhisbooks,Marxgavesomeadviceonhowtolearnafor

(1)(2)(3)eignlanguage.

2)要求学生改变划线的某一部分或某几部分。

学生可能造出下面的句子:*Inoneofhisbooks,Leningavesomeadviceonhowtolearnaforeignlanguage.*Inclass,ourEnglishteachergavesomeadviceonhowtolearnaforeignlanguage.*Atthemeeting,hegavesomeadviceonhowtoimproveourEnglish.

3)教师可将课文中的句子稍加变化,让学生进一步体会新内容,继续模仿造句。*Hegaveapieceofadviceonourwork.*Theoldworkergavememuchgoodadvice.

通过以上句子,让学生了解advice是不可数名词。

4)还可给一些与advice搭配的其它词组,让学生模仿造句。如:

takeone''''sadvice接受某人的建议

do(act)onone''''sadvice按某人建议去做

5)进而介绍advice的动词形式为advise,并让学生模仿造句。*Thedoctoradvisedmyfathertostopsmoking.*Sheadvisedmetowearmybestclothesintheparty.

例二:训练写短文

以学习《新概念英语》第二册第一课为例

1)要求学生听写或复述课文内容

APrivateConversation

LastweekIwenttothetheatre.Ihadaverygoodseat.Theplaywasveryinteresting.Ididnotenjoyit.Ayoungmanandayoungwomanweresittingbehindme.Theyweretalkingloudly.Igotveryangry.Icouldnotheartheactors.Iturnedround.Ilookedatthemanandthewomanangrily.Theydidn''''tpayanyattention.Intheend,Icouldnotbearit.Iturnedroundagain.“Ican''''thearaword!”Isaidangrily.“It''''snoneofyourbusiness,”theyoungmansaidrudely.“Thisisaprivateconversation!”

2)要求学生改变或部分改变短文中的“人称”、“地点”、“时间”,写一篇故事情节新的短文。

LastSundayIwenttothecinema.Ihadaverygoodseat.Thefilmwasveryinteresting.ButIdidn''''tenjoyit.Twoyoungmenweresittinginfrontofme.Theyweretalkingloudlyandsmoking.Icouldn''''theartheactorsandthenIbegantocough.Theydidn''''tpayanyattentiontome.Intheend,Icouldn''''tbearit.Isaidtothem,“Nosmokinghereandkeepquietplease.”Oneofthemturnedroundandsaidrudely,“It''''snoneofyourbusiness!”

划线部分为学生改变了的部分

3)教师给出文中若干重点词、词组、句型让学生结合自己的思想和生活实际写一篇新短文。

①enjoy②getangry③payattentionto

④bear⑤rudely⑥It''''snoneofyourbusiness.

IntheReading-room

Oneafternoon,Iwenttothelibrary.Iborrowedanewbook.Itwasveryinteresting.Ienjoyeditverymuch.WhileIwasreadingitinthereading-room,aboycameinandsatbesideme.Hewasreadingaloud.Icouldn''''tputmyheartintothebook.SoIgotveryangry.Isaidtohim,“Pleasekeepsilent.”Buthedidn''''tpayanyattention.Afterawhile,Icouldn''''tbearitanymore.Isaidtohim,“Don''''treadaloud!Thisisnotinyourhome,butareading-room.”Theboylookedatmeangrilyandsaidrudely,“It''''snoneofyourbusinessI''''mreadingtomyself.”

学生不仅可用原文中新学的语言知识(划线部分),还可用学过的旧知识(共10处)。

2.将听、说、读、写训练有机地结合

学习语言的途径主要是“模仿”而不是“创造”。人们常常首先是通过“听”和“读”来吸收语言知识,从而了解别人的思想;再通过“说”和“写”的方式表达自己的思想,达到让别人了解的目的。所以我们在训练学生写作能力时,注意与训练听、说、读能力结合起来进行。我们常对学生说:Nothingshouldbereador

具体做法是:

1)听:2-3遍。

2)说:回答理解性问题(检验听的效果,做单句“说”的训练)。

3)读:准确了解所听内容,深入理解文中重点语言知识及用法。

4)说:

①复述:连贯性“说”的训练,完整地重复别人的话,进行语言模仿;

②自由表达:用学到的语言知识重新组合,表达自己的思想。(值日生报告、自由谈话、讨论都是很好的形式)。

5)写:把自己所说的话准确地用文字记录下来。

3.写作训练贯穿整个课文教学的各个环节,训练方式应多种多样。可分以下四个阶段:

1)在理解熟悉课文内容阶段进行听写训练。

①根据课文回答问题,串连答案成篇;

②听写5-10个句子,然后调整句序,组成短文;

③听写课文中的重点段落或由课文改写的短文;

④听写短文,然后进行完形填空。

2)在课文重点词汇学习阶段进行造句训练。

①模仿书上句型造句;

②模仿教师范文造句;

③选词造句,联句成文。

3)在复习巩固课文阶段进行改写、缩写训练。

①抓段落中心句,构成课文概要;

②看图说写,叙述成文;

③将故事性课文改写成对话或小剧本;

④将对话性课文改写成叙述文。

4)在综合运用知识阶段进行模仿作文和自由表达训练。

①模仿课文内容和体裁写命题作文。如:记叙文、议论文、说明文和应用文;

②结合课内外阅读,联系生活实际,做自由书面表达练习。写一段自己的真实思想或生活中经历过的事;

③结合课相关内容的自由书面表达练习。可采用模仿方法进行练习。如:

《清洁工人罢工》,写“罢工采访报告”

《教师肖像》,写“我的老师”

《蚕花娘子》,写“养蚕经过”

《长城》,写“长城简介”

《污染》,写“消除污染大会上的发言”

《观蚁》,写“观蜂”(或“观××”)

《小英雄》,写“一个英雄的故事”

4.控制性原则。写作能力培养要注意控制性原则。从模仿逐渐达到自由表达,自由表达又要在有所控制下进行。

高中学生的思维活动能力远远超过他们所掌握的英语知识水平所能表达的范畴。如果我们在进行写作训练时,让学生随心所欲、自由表达,必然写出许多中文式的英文句子来。这不仅不能提高英语水平,反而有碍于养成良好的外语学习习惯,有碍于掌握地道正确的英语。因此,写作前必须对学生提出明确要求。

5.随课文教学进行写作训练和专项写作训练相结合。

为弥补教材体裁不全、数量有限,以及为适应高考的要求,我们从高二起还定期进行专项写作训练。如:1)补全对话;2)缩写、改写;3)看图作文;4)写应用文。如:书信、便条、通知、日记…;5)写短文。如:记叙文、说明文、议论文、描写文、典故等。

英语写作论文 篇二

关键词:汉语干扰错误分析

Abstract:Thepaperpresentssometypicalerrorsinstudents’compositionsandanalysesthecausesoftheirincorrectexpressions.Itaimstogivestrategiesofavoidingmakingmistakes,toimprovethestudents’writinglevelandtoachievegoodresultsintheEnglishwritingcourse.

随着社会的发展,越来越多的人意识到英语写作无论在学校的英语学习中还是在实际的社会工作中都十分重要。英语写作能力的高低能体现出学生英语综合素质。英语写作日趋重要。然而他却是英语教学中的薄弱环节。由于中英文化背景的差异所造成的思维方式的不同以及写作角度、方法、用词等的不同,使中国学生在写英语作文时出现了许多错误。

实践证明,学生英语学习的言语错误与汉语干扰有关,即负迁移,负向迁移有关,也就是汉语与英语之间的差异对外语学习造成的干扰以及与所学外语的某些特点、某些规则造成的干扰有关。首先,不同民族对同一事物,同一现象认识方面有差异。其次,对同一现象,同一意义语言表达方面有差异。例如,汉语认为“一阵大雨”,英语写成“aheavyrain”,不能写成“abigrain”。汉语说“我不知道这是对还是错”如果写成“Idon‘tknowit’strueornot..”则是错句。因为在英语中,如果“know”之后跟疑问句,则用“whether”或“if”引导从句。汉语“五十步笑百步”,比喻自己跟别人有同样的缺点和错误,只是程度上轻些,可是却讥笑别人,英语则用“Thepotcallsthekettleblack.”表达此意。如果把汉语直译成英语,英国人则会感到莫名其妙,不知所云。

汉语干扰还表现在学生对所学语言规则的错误类推,过分概括上。例如,由“Iwenttothestoreyesterdaymorning.”推出“Iwenttotheconcertyesterdaynight.”,这是一个错句。“昨天晚上”英语只能说“lastnight”。但是,“昨天上午(下午,傍晚)”则用“yesterdaymorning(afternoon,evening)”。由于汉语干扰,学生照汉语思维直译,导致了表达错误和不地道、不准确的英语表达。比如,学生把“你的来信收到了”写成“Yourletterhasreceived.”,这是从汉语直译出来的,因为英语中物作主语时,应该用被动语态,应写成“Yourletterhasbeenreceived.”。

从以上例子可以看出,汉语干扰乃是导致表达错误的一个主要原因。分析英语写作中汉语干扰对学生学习外语的影响,无论是从理论上看还是从教学实践上看,都将是大有益处的。汉语干扰致错原因有以下几个主要方面:

一.因认识角度和使用形象不同造成错误

在学习英语写作的过程中,学生由于对汉英语言、文化间的差异,不同文化背景所产生的不同思维方式不甚了解,经常用汉语思维,导致用词错误。例如:“红茶”被写成“redtea”,英语应为“blacktea”。“黑眼珠”被写成“blackeye”,应为“darkbrowneye”。因为英语中“blackeye”意为“被打得发青的眼圈”。在用英语写作过程中,不少学生由于英语语言功底较差,还不能用英语思考,经常先在脑海里用汉语构思,然后将构思好的汉语腹稿译成英语。这种机械的对应思考方法,往往造成严重的用词错误。例如,在“Excessivesmokingwillinjureyourbody.”中,“body”在英语中作“躯体”讲,而汉语“身体”有两重意思,一是指“躯体”,二是指“身体健康状况”。该句表达的意思显然是指“身体状况”,但由于受汉语影响,而误用了“body”,所以应将“body”改为“health”。

另外,由于英汉语言使用的形象不同,两个民族的思维习惯不同也造成了许多语言错误。例如,“熟睡”被写成“sleeplikeadeadpig/dog”英语为“sleeplikeatop/log”。“大海捞针”被写成“Lookforaneedleinthesea.”,应为“Lookforaneedleinahaystack.”。

二.因表达方式不同造成的错误

英、汉两个民族有时对某些事物和现象的认识角度、思路都是相同的,但是由于表达方式不同也造成了一些错误。

1.词形错误

汉语的名词词形一般不分单、复数,也无可数、不可数之别。因此出现主谓不一致、遗漏第三人称单数现在时形态的错误。汉语中,主谓间不存在数的关系,谓语没有第三人称单数问题。因此,谓语部分不需要因为主语而做数的调整。由于汉语习惯的影响,学生会写出这样的句子:

(1)Thestreetsarefullofgarbages.

(2)Hespeakfast.

在例句(1)中,garbage被当作可数名词,其实它是不可数名词。在例句(2)中,speak应为第三人称单数speaks。

另外,汉语动词无时态之分,只是采用一些副词或助词来表示时态,而英语的时态却相对复杂得多。因此出现时态使用混乱现象。有的学生在该用过去时态动词时,却用了现在时态,特别是在复合句中常出现时态不一致的现象。例如,Ifheworkshard,hecouldpasstheexam.(could改为can)。

2.词性错误

有时学生只注意所选词的词义,而忽视了该词的词性,常造成句子不合乎语法规范的用词错误。例如:

(1)Myfatheradvicedmenottogooutaloneatnight.

(2)Myroommatedoesn’tafraidofdogs.

例句(1)把名词误用为动词,例句(2)把形容词误用为动词。这是由于有些学生基础不牢,对某些常用词不认真考证,随手写来,又检查不出错,导致误用词性却浑然不觉。

3.虚词错误

英语虚词包括冠词、介词和连词。有时,由于受汉语的影响,学生在使用虚词时常用错。例如,

(1)AlthoughIlikemycollege,butImissmyhome.

(2)HearrivedTokyoyesterday.

(3)Iboughtthedictionaryin1980s.

在例句(1)中,由于受汉语“虽然。。。但是”结构影响而出错。英语中although…but只能用一个。例句(2)中是不及物动词,其后一定要用前置词in或at,所以在arrive后加in。例句(3)的错误是,英语中“。。。年代”前应用定冠词,所以原句应改为“inthe1980s”。

4.误解词义导致错误

英语写作要求作者有较深的语言功底,即词汇基础和语法基础等。选用自己没有完全掌握词义或用法的单词组词造句,是造成用词错误的原因之一。另外,英、汉两种语言中,均有一词多义和一义多词的现象。对同义词、近义词的细微差别分辨不清是导致这类错误发生的原因。例如:

(1)Theyoungmanalwaysputsonawhitejacket.

(2)Bothsaltandsugarareeasytomeltinhotwater.

在例句(1)中puton虽有“穿”的意思,但该动词词组仅表示穿的动作,不表示穿的状态,该句子表达的意思是“穿着”,而不是“穿上”,应改为wearsawhitejacket。在例句(2)中,melt常指物体经过加热后熔化或者指易溶物质受热溶化,不指溶质在溶剂中溶解,melt应改为dissolve。

5.不注意语境导致的错误

语境在很大程度上制约着用词。语境不同,用词也不同,因此写作时要选用适合上下文的词语来遣词造句。如不注意语境对选词的影响,就可能因用词不当而写出前后矛盾、不合逻辑的句子。选词与语言环境不适宜,就会用词不当。例如:

(1)Theicecreammeltedawayintheplate.

(2)Wouldyoumindopeningthegate?Theairintheroomistooclose.

例句(1)中,meltaway的含义是“融化并消失”,而盘中的冰淇淋只是融化了,并没有消失,应把meltaway改为melt。例句(2)中gate指“院落的大门”,一般不用于指房门。从上下文看,说话者指得是房门,所以应改为door。

6.指代不明

英文写作中代词同它所指代的先行词之间关系要明确无误,否则句子的连贯性就会受到破坏,句子的含义就会模糊不清,甚至引起误解。在“Shetoldmysistershewaswrong”句中,第二个she可以指主语,也可以指mysister,指代不明确。可改为“Youarewrong,”shesaidtomysister.或“I’mwrong,”shesaidtomysister.

三.结束语

英语写作论文 篇三

关键词:英语写作;错误;反馈

目前,在国内,对英语写作错误的研究基本上都是停留在对错误的分析以及对教学的启示层面上,也有人对反馈在英语写作教学中的作用进行了实证性的研究。而教师应该如何应对学习者的英语写作错误,国内尚缺乏有关这方面的深入、系统的论述。本文拟对需要反馈的错误的确定、反馈的时间、反馈的方式以及增强学生的反馈意识的作用等问题进行探讨。

一、确定需要反馈的错误

确定需要反馈的错误包含以下三个阶段:

首先是要了解英语学习者作文中最常见的错误类型。从语言的正确性角度看,可以把错误分为五种:第一种是词素错误,其中包括动词的时态、词型变化、主谓是否一致以及名词的冠词、单复数、所有格等方面的错误;第二种是词汇错误,如选词、词型、用法、熟语、代词等方面的错误;第三种是句法错误,如句子结构、连写句、片句等方面的错误;第四种是技术性错误,如标点符号、拼写等方面的错误;第五种是其他错误。

其次是要明白错误类型的差异。由于学习者的学习背景、母语(或方言)、目的语的接触量、情感因素、学习风格、语言水平等的不同,其错误类型也会不同。其中语言水平对错误类型的变化影响最大。学习者之间的不同语言水平,同一学习者不同阶段的不同语言水平将会影响到学习者的错误数量、错误类型以至处理反馈的能力。Brown把学习者在不同的语言水平阶段所犯的语言错误分为四个阶段,即“随意阶段”、“初显阶段”、“系统阶段”和“稳定阶段”。在前面两个阶段里,学习者对于语言结构的使用完全处于一种非系统的状态,其典型的表现是无法自我修改错误,即使是教师指出其错误,他也无法修改。在后两个阶段,学习者的错误具有系统性,学习者能够修改自己的错误,或者修改被老师或同伴指出的错误。了解这些阶段对于教师提供反馈具有十分重要的意义。如在头两个阶段,教师不能仅仅指出错误,而且还要帮助学习者更改错误。许多研究表明,这种“负面输入”可以有效地阻止语言石化的形成。而到了后两个阶段,教师应该指出错误,并引导或组织学习者修改错误,逐步培养学习者自我更正错误的能力。

最后是确定错误反馈的优先原则。对哪些错误先提出反馈可以通过三个准则来确定。第一个是看错误是整体性错误还是局部错误。整体性错误指的是那些影响整体理解的错误,如象“It’sagreathurryaround”这样的句子无论通过什么样的语境都难以推断其含义;局部错误则是对整体意义的理解不产生影响的错误,如“twobanana”。对整体性错误应该优先考虑给予反馈。第二是看错误的频率。无论是个人的高频错误还是集体的高频错误,教师都要优先给予反馈,但反馈的方式也许不同。第三个是看是否由于作文类型而导致可能出现的语法、词汇、技术性等方面的错误。比如,学习者要写一篇描写过去某个事件的记述文,这时过去事态就很有可能是多数人所犯的一个语法结构错误。这些错误,教师也应该考虑优先给予反馈,甚至是提供“前反馈”,即在错误尚未出现之前就给予反馈。

二、确定反馈的时间

什么时候更正学习者的写作错误也是一个颇有争议的问题。许多英语写作教师都认为过早提供反馈会中断学习者的构思、写作以及修改的过程,使得后来的写作和修改活动完全变成了校对练习而不是思想内容的体现。而对于初级的英语学习者,问题就更为突出。他们由于知道自己的语言水平有限,因而就更为关注词、句层面的准确性,结果就会忽略了写作的思想性和流畅性。

然而近来Ferris和Ashwell等人的研究表明,对于教师在语言形式和内容等方面所给予的即时反馈,学习者不仅乐意接受而且写作水平也由此得到提高。他们认为,如果不及时给学习者提供关于错误的反馈,则会失去纠正错误的良好时机。英语学习者通常都有较多的准确性方面的问题,因而他们更愿依赖教师提供更多的反馈输入。如果教师要等到学生写完最后一稿才提供反馈,学生所得到的反馈就大打折扣。一个折中的办法是在写作初期,教师提供较为笼统的、带有普遍性的反馈或者提示,到了写作的后期,可以提供更多的较为具体的反馈。此外,对于学习者在已经成稿之后是否还要反馈也是一个值得考虑的问题。有研究表明,教师对学生最后的定稿所给予的反馈不会引起学习者太多的关注,尤其是当教师给作文打了成绩之后。如果教师需要学生对最后定稿的反馈有所注意,则可以利用“写作档案袋”评价的方式,即学生把成稿存放在档案袋里,到了学期末才把档案袋交给教师进行最后的总体评价,这样可以促使学生在交档案袋之前对教师的最后反馈给予注意。

三、确定反馈的方法

英语写作错误的反馈方法可以从不同的角度进行确定。角度不同,所采取的方法也不一样。需要指出的是,以下所讨论的方法并不是从单个角度来考虑的,因此这些方法之间存在一定程度的交互与重叠。

1.直接反馈与间接反馈

直接反馈指的是教师直接纠正学生的作文错误,间接反馈则是通过符号、语码、语言提示等手段指出学生作文中的错误,但并不给予改正。人们普遍认为,直接反馈在多数情况下会降低学生对错误反馈的关注程度,而且教师的直接反馈经常还会产生误导,把教师自己错误的理解强加给学生。间接反馈较之直接反馈具有更多的优点。教师指出学生的作文错误所在但并不提供正确的答案,这样可以迫使学生去思考,然后自行修改。这有利于培养学生的责任感,并在认识错误、修改错误、最终避免错误的整个写作过程中培养良好的学习习惯和行之有效的学习策略。然而,间接反馈并不能完全替代直接反馈。在某些特定的条件下,直接反馈似乎能带来更好的效果。如果学生的英语水平还较低,他们就难以自行改正错误,或者有些错误学生无法处理时,直接反馈就很必要了。

2.提示反馈与标注反馈

教师在修改英语作文时所面临的另外一个选择是,使用提示反馈还是标注反馈。提示反馈就是教师通过给错误画圈、画线、打勾等手段来指出错误的存在,但并不明确说明是什么错误,或哪一类错误。标注反馈则是利用一些符号、编码或语言提示等方法来指出错误的所在,同时也指出学生所犯的是什么错误,或者说明属于哪一类错误。显而易见,提示反馈更能提高学生的责任感,增强他们对错误的意识程度。提示反馈虽然没有给学生指出错误的类型或者是什么错误,但作文的修改效果并不比标注反馈差。如Ferris等人的研究结果表明,对于通过提示反馈所反映出来的错误,学生能够正确修改其中的75%,而且更为有趣的是,在实验中教师通过错误的编码来指出学生的错误的时候,学生仍然能够正确改正其中62%的错误。我们由此可以推论,给学生指明所犯的是什么错误,或哪一类错误似乎并不十分重要,重要的是让学生知道错误的所在。

3.编码反馈(codeidentification)和语言反馈(verbalcue)

当教师的确需要指出学生所犯错误的性质的时候,也要面临一个选择,即是用编码还是通过语言文字提示来指出错误的类型。例如在以下的例子中,教师使用了两种不同的反馈手段:

(1)Codeidentification:Thestudentscouldgoanywherewheywantvt.

(2)Verbalcue:Thestudentscouldgoanywherewheywantverbtense.

显而易见,对于一个每星期需要批改几十本,甚至上百本作文的教师来说,第一种反馈方式(编码反馈)比第二种反馈方式(语言反馈)

更节省时间,作文批改的效率也因此得以提高,因而大多数教师更倾向于使用它。但是在使用编码反馈的时候有两个问题需要注意。一个是前后一致性的问题,也就是说,教师应该自始至终使用同样的编码,以避免学生理解上的混乱。第二个问题是编码的含义要明确。有经验的教师通常是在最初的课堂教学中直截了当地传授这些编码的意思,然后有意识地让学生反复接触这些编码,使学生在尽可能短的时间内完全熟悉编码的含义,并能够对其做出快速、正确的反应。

4.就近反馈与末尾反馈

就近反馈指的是在学生所犯错误的地方标注出其错误,或者修改错误,而末尾反馈则是在学生作文的后面用一些简短的评语来指出其错误以及对错误的修改建议。笔者认为,对于不同阶段的英语学习者需要使用不同的反馈方式。对于目的语水平不高、作文自我修改的意识和能力都不强的初学者,末尾评语的反馈形式似乎没有多大的作用。就近的直接反馈,加上适当的就近间接反馈会带来更好的效果。对于有了一定的自我更正能力的学习者,就近反馈结合末尾反馈效果会更好;而对于语言水平较高、自我更正意识很强的学习者来说,他们完全可以根据作文末尾的几句修改建议寻找到错误并进行正确的修改。

四、提高学生对错误反馈的意识与利用效率

外因通过内因而起作用。教师给予学生的错误反馈是否有效,在很大程度上取决于学生的反馈意识。教师和学生都应该清楚地认识到,增强学生对错误的反馈意识,提高其对错误反馈的利用效率,是一个培养学习策略的问题。对错误反馈的意识和对错误的有效利用是一种相辅相成的关系。加强意识可以提高利用反馈的效率,而很好地利用错误的反馈又可以反过来加强对错误反馈的意识。因此,教师不仅要给学生提供对错误反馈的信息,而且还要组织必要的课堂教学环节,让教师与学生、学生与学生之间有交流的机会,帮助学生意识到反馈的作用,进而有效地利用教师的反馈信息,修改自己的文章,并在这个过程中逐步形成良好的自我修改作文的习惯,掌握修改作文的技巧和策略。

参考文献:

[1]Brown,H.D.1994.Principlesoflanguagelearningandteac,N.J.:Prentice-Hall.

[2]Ferris,D.R.1997.Theinfluenceteachercommentaryonstudentrevision[J].TESOLQuarterly31:315-339.

[3]Ferris,D.R.andM.Helt,2000.WasTruscottright?NewevidenceontheeffectsoferrorcorrectioninL2

writingclasses.PaperpresentedattheAmericanAssociationofAppliedLinguisticsConference,March,2000,Vancouver,B.C.

英语写作论文 篇四

关键词:图式理论;英语写作;英语写作教学

一、英语写作教学研究的简单回顾

英语写作是一项能够客观地反映学生的思维组织能力和语言表达能力的主动性技能。我国新修订的《大学英语教学大纲》明确指出:“本大纲的最终目的是培养学生具有以书面或口头方式进行交际的能力。”由此可见,写作教学已经成为大学英语教学中不可或缺的重要组成部分,是英语学习者必须掌握的一项基本技能。然而,作为一门学科,写作学直到近年来才被当做一门科学而得到系统的研究。在过去30多年中,在发生认识论、信息论、控制论以及各种语言学理论和教学法的冲击下,英语写作教学的专家们,尤其是美国写作教学的专家们,针对如何改进写作教学法做了许多探讨,使英语写作理论和教学法取得了突飞猛进的发展,英语写作研究的重点也发生了根本性的转移。在英语写作过程中,母语思维的影响是不容忽视的。在写作过程中如何运用母语与英语这两种语言思维,对这一问题,国外的专家如Cummiin等为我们提供了一些可资借鉴的研究成果。

还有的专家从语篇特征的角度来研究写作过程。如Kaplan首先提出对比修辞的概念。他认为,母语所固有的语篇结构模式在通常的情况下会影响二语写作。受其影响,20世纪70年代以来,以文本语言学和话语分析的方法来研究二语写作成为潮流。现作学不再像传统写作学那样,对学生的成品进行孤立的、静态的研究,而是从宏观角度把写作现象作为整个写作活动链条的一个环节进行动态的考察,以找出写作活动中某些带有普遍性的规律,从而指导课堂的教学活动。

在写作教学中尽管有许多的研究成果,可是我国大学生英语写作现状还是不尽如人意。从历年来的大学英语四、六级作文评分情况来看,大多数学生虽然能够做到基本切题,可普遍存在的问题是思想表达不清,中式英语比比皆是,令人不知所云的句子时而有之。此外,语言错误层出不穷。针对大学英语写作教学现状,受国外写作教学研究的影响,我国学者和大学英语教师也纷纷撰书立说,讨论和研究写作教学的切实可行的方法,并做了大量的实践。可以说,这些研究大大丰富了我们的大学英语写作教学,为我们的写作教学实践提供了宝贵的资源。

在以上研究的基础上,本文拟应用代表最新语言教学的图式理论来探讨大学英语写作教学。

二、图式理论

“图式”一词源自古希腊文,原意为“外观、形象”,后来转意为“对最一般的本质特征的描绘,或略图、轮廓、抽象图形”。康德首先将图式一词引入到哲学领域。他认为,图式是一种概念的感性结构方式、结构原则。在现代心理学研究中,1932年认知心理学家ErederlckBartlett在其著作中首次将“图式”概念应用到心理学研究领域。经过实验,他认为,我们对语篇的记忆并不是基于直接的复制(slraightrepro-duection),而是解释性的(constructive)。

皮亚杰(1986)认为,图式是后天形成的,是“动作的结构或组织”。在皮亚杰的图式理论中,他提出了认知发展的两个核心概念:同化和顺应。同化表明了主体改造客体的过程,而顺应表明了在客体的作用下主体得到改造的过程。所以,同化和顺应这一对机能代表了主客体的相互作用。

现代图式理论的主要代表人物Rumelhart(1980)认为,图式理论是一种关于人的知识是怎样被表征,以及对知识的表征如何以特有的方式促进知识应用的理论。按照现代认知心理学的表述方式,图式是一种贮存知识经验的抽象结构,是人的已有的结构化的知识基团,它影响着人对客观事物或各种刺激情境的理解和反应。Rtmlelhart把图式称为以等级层次形式储存在长时记忆中的一组“相互作用的知识结构”或“构成认知能力的建筑砌块”。在这个知识结构或“砌块”中,除了知识本身以外,还有这些知识被运用的信息。图式理论认为,新的知识必须与现存的知识框架(ex-istingknowlegeframework)相联系才会得以处理加工,高效的读者往往通过激活必要的知识框架从而对所读文本进行解码。与皮亚杰理论不同的是,现代图式理论认为,“图式是记忆中表征知识各个要素相互联系、相互作用形成的具有一定心理结构的网络”,并认为图式的发展不仅通过同化、顺应而实现,还通过附加、协调、重构等方式以达到对语篇的理解。基于认知心理学的研究基础之上的现代图式理论,为我们正确了解人类的认知过程提出了新的视角,因此,图式理论被广泛应用到语言教学中,尤其是被广泛应用到语言输入性的阅读教学和听力教学中。但笔者认为,图式理论同样可以应用到语言输出性的写作教学中。三、图式理论在英语写作教学中的应用

根据图式的不同性质和特点,一般将图式分为以下三类:语言图式、内容图式和形式图式。语言图式是指读者对语言的形式结构、语义结构等的了解。一种语言的形式结构、语义结构和一定的哲学、逻辑、民族的思维方式有着密切的关系,是语篇理解的基础。内容图式是指关于物体、思维或现象的概念或一系列相关的概念。它既包括某种文化或亚文化的生活方式、社会制度等方面的知识,还包括具体阅读文本中涉及的有关学科或专业方面的知识。形式图式也叫结构图式,是指关于文本篇章结构的知识,即对文本格式的安排、结构排列等的熟悉程度。下面我们从三种图式形式来分析图式理论在英语写作教学中的应用。

1.语言图式

语言图式是指语言知识及运用语言的能力,这是英语写作的基础和前提条件。对于以英语为第二语言的学习者,要激活有关的图式,使图式中的空位得以填充,必须具备一定程度的语言能力。这种能力主要包括学习者对词汇、语法和习惯用法等的掌握和使用能力。在语言图式的建立阶段,以往主要强调学生词汇量的不足是学生写作水平低下的主要原因。其实,词汇量在2000左右就足以满足大学写作大纲的要求,而大学生的入学平均词汇量在3000左右。那么是什么造成大学生的习作词汇贫乏呢?根源还在于学生的有关英语语法图式没有完全建立起来,没有充分认识到英汉两种语言在语法方面的巨大差异,即英语族人在描写情景、表述时间、位置时通常遵循从小到大、由局部到整体的顺序,而汉语则恰恰相反。在用句子表情达意时,英语族人通常使用完整的句子,即“有一个主语和一个谓语,而且也只能有一个主语和一个谓语,相互之间由一致关系联系着”,而汉语绝大多数属于“话题一说明”框架,如果主语是显而易见的,则常会被隐去。因此在写作中,汉语写作图式对英语写作产生了负迁移,学生的习作常常因语法不正确而造成表达上的歧义和费解。学生以汉语思维来构造英语句子,就出现了汉语和目的语相混杂的现象。

为解决学生在语法图式方面存在的问题,在写作教学中,教师必须使学生认识到语言图式的根本作用,积极建立丰富的语言图式。语言图式的建立要依赖于大量的阅读输入。因为大量的阅读帮助学生扩大词汇量,熟悉词的用法,掌握句法知识。充分运用认知心理学中的同化和顺应理论知识,能加深 www.haoword.com 学生对英语语言特征的了解,使学生在面对写作任务时能够把头脑中所存储的材料与写作题目所需材料相似的组块进行串行或并行,从而做出相应的筛选和重组。学生的语言知识越丰富,贮存的语言知识组块越多,就越能够产生举一反三、触类旁通的效果。

2.内容图式

内容图式主要包括依赖篇章情景的图式和读者已有的背景知识的图式。在内容图式中对写作影响最大的是文化图式。在对内容图式进行阐述时,曾通过实验证明了文化因素在对语言理解中的重要作用,认为如果阅读者头脑中缺乏原文所涉及的文化内容图式,理解就会出现障碍。在英语写作中,我们的目标读者不仅仅是教师,更多的时候是英语族人,是为了与他们进行交流。但是,中国学生用英语写作,头脑中很步考虑目标读者,即英语族人的文化图式,在写作中经常会用到许多汉语的成语典故,结果令缺乏相应的文化图式的目标读者感到如坠云雾中,不知所云。这样的现象比比皆是。中国学生在英语写作中如何激活目标读者的内容图式知识是写作能否成功的一个重要因素,所以教师应在教学中引导学生加强内容图式的构建,引导学生注意英汉两种文化的差异,在写作中自觉运用文化图式知识,从而提高写作水平。

3.形式图式

中西方在哲学观念上的差异是形成各自对应语言形态特征差异的能动的理性根源。汉语民族的模糊性思维客观要求其语言在使用连接词或逻辑联结词时具有灵活、简约的特性,因而使该语言必然呈现出意合的特征;而西方民族“形式逻辑”式的思维则客观上要求其语言在表述逻辑关系时必须依赖于语言连接词或逻辑联结词,因而使其语言必然呈现出形合的特征。

英汉两种语言的语篇差别使我们在英语作文布局谋篇时,要创建与英语写作相关的语篇图式知识。只有透彻了解了中西方在哲学观及思维范式上的差异,才能更好地尊重中西各自的语言事实,深入细致地理解和运用各自的语言,才会使英语语言学习上升到理论的高度。语篇图式知识的创建和激活可以通过传统的范文分析与仿写来实现。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他英语写作论文精品多篇范文。

word该篇DOC格式英语写作论文精品多篇范文,共有16138个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载本文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。立即下载:
英语写作论文精品多篇下载
英语写作论文精品多篇.doc
下载Word文档到电脑,方便编辑和打印
编辑推荐: 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐
下载该Word文档
好范文在线客服
  • 问题咨询 QQ
  • 投诉建议 QQ
  • 常见帮助 QQ
  • 13057850505