这里能搜索到更多你想要的范文→
当前位置:好范文网 > 实用范文 > 其他范文 >

宛丘原文及翻译,宛丘赏析

发布时间:2023-06-30 10:14:09 审核编辑:本站小编下载该Word文档收藏本文

[寄语]宛丘原文及翻译,宛丘赏析为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

宛丘原文及翻译,宛丘赏析

宛丘原文

作者:佚名 〔先秦〕

子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。

坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。

坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。

宛丘译文及注释

译文

你舞姿回旋荡漾,舞动在宛丘之上。我倾心恋慕你啊,却不敢存有奢望。

敲得鼓儿咚咚响,舞动宛丘平地上。无论寒冬与炎夏,洁白鹭羽手中扬。

敲得瓦缶当当响,舞动宛丘大道上。无论寒冬与炎夏,鹭羽饰物戴头上。

注释

宛丘:四周高中间平坦的土山。

子:你,这里指女巫。汤(dàng):“荡”之借字。这里是舞动的样子。一说游荡,放荡。

洵:确实,实在是。有情:尽情欢乐。

望:德望。一说观望;一说望祀;一说仰望。

坎其:即“坎坎”,描写击鼓声。

无:不管,不论。

值:持或戴。鹭羽:用白鹭羽毛做成的舞蹈道具。

缶(fǒu):瓦制的打击乐曲。

鹭翿(dào):用鹭羽制作的伞形舞蹈道具。聚鸟羽于柄头,下垂如盖。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他宛丘原文及翻译,宛丘赏析范文。

word该篇DOC格式宛丘原文及翻译,宛丘赏析范文,共有450个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载本文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。立即下载:
宛丘原文及翻译,宛丘赏析下载
宛丘原文及翻译,宛丘赏析.doc
下载Word文档到电脑,方便编辑和打印
编辑推荐: 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐
下载该Word文档
好范文在线客服
  • 问题咨询 QQ
  • 投诉建议 QQ
  • 常见帮助 QQ
  • 13057850505